巨大的道格拉斯dc-3客机降落在伯班克机场。整个飞行途中,霍华德·修斯都像丢了魂一样,瘫在豪华座椅里,眼神空洞地望着舷窗外的云海,嘴里不时喃喃自语,内容大抵离不开“钻石”、“国王”、“独一无二”这几个词。特纳·史密斯则懒得理他,自顾自地审阅着与罗尔斯·罗伊斯公司的合同细节,他知道修斯这种技术狂加收藏癖的偏执劲儿,只能等他自己慢慢缓过来。
飞机一落地,特纳立刻吩咐前来接机的助理:“把修斯先生安全送回家,看着他点,别让他开车。” 他自己则迫不及待地坐上那辆定制版的凯迪拉克V-16轿车,直奔比弗利山庄的家。
车子驶入绿树掩映的庄园,特纳刚踏进客厅,就听到一阵年轻而热烈的讨论声。他的双胞胎儿子理查德和爱德华,正与他们的未婚妻——摩根家族的安妮和亚当斯家族的艾琳,围坐在壁炉前,讨论着狄更斯小说里的情节。
“先生们,女士们,下午好。”特纳脱下外套,笑着打招呼,“看到你们真高兴。有谁看到伊丽莎白在哪吗?”
理查德抬起头,指了指通往厨房的方向:“父亲,母亲在茶水间,她说要亲自烤您最喜欢的司康饼。”
“谢谢你,我的儿子。”特纳拍了拍理查德的肩膀,脚步轻快地走向茶水间。
推开茶水间的门,一股黄油的香气扑面而来。伊丽莎白系着围裙,正背对着他,小心翼翼地将烤盘从烤箱里取出。特纳悄悄走过去,从后面轻轻环抱住她的腰,下巴抵在她的肩头,低声说:“我回来了,宝贝。”
伊丽莎白身体微微一颤,但没有挣脱,只是侧过头白了他一眼,语气带着娇嗔:“你还知道回来?我的礼物呢?别告诉我你忙得把正事忘了。”她指的是莎士比亚和狄更斯的手稿。
特纳松开手,转到她面前,脸上露出一种混合着歉意和神秘的笑容:“亲爱的,非常抱歉,关于手稿…我尽力了,但乔治六世国王陛下非常坚决,那是英国的国宝,不允许流出。我实在无能为力。”
伊丽莎白的脸上瞬间写满了失望,撅起了嘴:“我就知道…那些老古板…”
“但是!”特纳打断她,声音提高了一点,带着戏剧性的转折,“你上次开玩笑说的另一件礼物…你喜欢的,英国王冠上的钻石…我倒是,搞到了。”
“什么?!”伊丽莎白猛地抬起头,眼睛瞪得溜圆,手中的隔热手套“啪嗒”一声掉在地上。她抓住特纳的手臂,声音因激动而尖利:“你…你说什么?!你搞到了英国王室的王冠钻石?!特纳·史密斯!你没骗我吧?!我是不是听错了?!”
特纳笑意更深,不慌不忙地从西装内袋里取出那个精致的丝绒首饰盒,当着伊丽莎白的面,“咔哒”一声打开。那颗虽然不大,但切割完美、熠熠生辉,且底部清晰刻有微型王室徽章的钻石,在茶水间温暖的灯光下,折射出令人心醉的光芒。
“看,如假包换。还有英国王室的徽记呢。”特纳的语气充满了得意。
“啊——!!!”伊丽莎白发出一声足以掀翻屋顶的尖叫,不是恐惧,而是极致的狂喜。她一把抢过首饰盒,双手颤抖地捧着,眼睛死死地盯着那颗钻石,仿佛不敢相信这是真的。
这声尖叫也惊动了客厅里的年轻人。理查德、爱德华、安妮和艾琳以为伊丽莎白碰到了老鼠或者被烫伤了,慌忙冲了进来。
“母亲!您怎么了?”
“洛厄尔阿姨!没事吧?”
然而,他们看到的景象是:伊丽莎白·洛厄尔,这位波士顿婆罗门出身的贵妇,此刻像个收到梦幻礼物的小女孩一样,激动得满脸通红,紧紧抓着一个首饰盒,而他们的父亲\/特纳叔叔,则站在一旁,脸上带着宠溺又得意的笑容。
安妮·摩根第一个反应过来,她看着那颗璀璨的钻石,又看看理查德,半开玩笑半是羡慕地说:“理查德·史密斯!你将来会送我一颗这样的钻石吗?”
理查德面对未婚妻灼热的目光,非常现实且不解风情地回答:“安妮,根据概率学和我父亲的行为模式分析,这种用王室钻石做礼物的套路,属于极小概率事件,几乎不可能复刻。你还是…死了这条心吧。”
安妮气得咬牙切齿,跺脚道:“你真是一点浪漫细胞都没有!无聊透顶!”
另一边,艾琳·亚当斯也望向爱德华,眼中带着期待。爱德华立刻尴尬地低下头,假装对旁边书架上一本厚书的书名产生了浓厚兴趣,脸微微发红,不敢与她对视。
伊丽莎白完全没在意孩子们的打闹,她兴奋地拉着特纳:“我要打电话!立刻!马上!我要告诉莎拉、告诉维多利亚、告诉所有波士顿那帮曾经嘲笑我‘下嫁’给一个‘西部暴发户’的闺蜜们!让她们看看!是谁的丈夫更有本事!是谁能拿到英国国王王冠上的钻石!”
她立刻冲到客厅的电话旁,开始一个个拨号。每接通一个,她的声音就提高八度,用看似抱怨实则炫耀的语气说:“哦,亲爱的,你是不知道…我家那个特纳,真是的…跑去英国谈生意,没给我带回想要的莎士比亚手稿,居然…居然把英王乔治六世日常王冠上的一颗钻石给带回来了!对!就是王冠上的!上面还有王室徽章呢!…唉,我说他太乱来了,这么贵重的东西…可是国王陛下非要送,说是感谢他什么的…我也没办法呀…”
电话那头的波士顿名媛们,起初是震惊,然后是嫉妒,最后几乎个个气得七窍生烟。她们挂掉电话后,立刻把怒火转向自己的丈夫:
“你看看人家特纳·史密斯!一个‘西部牛仔’都能给伊丽莎白弄来王冠钻石!你呢?你除了会打高尔夫和跟你那些狐朋狗友吹牛,还会干什么?我不管!你也必须给我弄一颗英国王室的钻石来!不然今年冬天的纽约舞会你别想让我出席!”
这些可怜的、大多是继承祖业的东海岸老钱丈夫们,被这突如其来的、毫无道理的要求搞得一头雾水,面面相觑:
“英国王冠钻石?亲爱的,你知不知道那是什么概念?那是国宝!非卖品!特纳·史密斯那家伙到底是怎么搞到的?他是不是打劫了白金汉宫?”
一时间,特纳·史密斯的名字和那颗神秘的钻石,成了东海岸上流社会最热门、也最令人匪夷所思的话题。而伊丽莎白,则在这场由一颗钻石引发的社交风暴中,心满意足地享受着胜利者的快感。特纳看着妻子开心的样子,觉得伦敦之行的一切辛苦和算计,都值了。
特纳·史密斯将一颗来自英国乔治六世国王王冠的钻石赠予妻子伊丽莎白的消息,像一颗投入平静湖面的巨石,在东海岸最顶级的社交圈和财阀家族中激起了滔天巨浪。其震撼程度,不亚于一场金融市场的突然崩盘。
波士顿,后湾区的古老豪宅内
几位出身“波士顿婆罗门”世家的贵妇正聚在一起喝下午茶,话题自然离不开这桩爆炸性新闻。
“难以置信!伊丽莎白·洛厄尔…她居然真的拿到了一颗王冠钻石!”一位夫人用银勺搅动着红茶,语气里充满了难以置信的酸意,“她当年嫁给那个西部来的…特纳·史密斯,我们谁不在背后说她疯了?可现在…”
“我丈夫说,这根本不合常理!”另一位压低声音,带着阴谋论的口气,“乔治六世再随和,也不可能把王冠上的东西随便送人!你们说…会不会是特纳·史密斯抓住了英国王室什么把柄?或者用他在西部的势力威胁了国王?听说他跟黑手党都有联系!”
这种“特纳威胁论”在最初的震惊过后,成为许多无法接受现实的老牌家族成员最愿意相信的解释。他们宁愿相信这是肮脏交易的结果,也无法承认一个他们眼中的“暴发户”能通过正当途径获得如此殊荣。
纽约,摩根图书馆深处的密室
老J.p.摩根与几位核心伙伴——包括杜邦、梅隆、洛克菲勒家族的代表,甚至还有一位布什家族的成员——正进行一场非正式聚会。气氛有些沉闷。
“史密斯这家伙…到底是怎么做到的?”一位杜邦家族成员烦躁地松了松领结,“我夫人从昨天起就在我耳边念叨,说范德比尔特夫人(另一位社交名媛)都在嘲笑她,连颗像样的王室珠宝都没有…见鬼!那是王冠钻石!不是蒂芙尼橱窗里的量产货!”
洛克菲勒相对冷静,但语气也带着不解:“我们与英国王室和政府的交道打了几十年,关系盘根错节,也从未获得过如此…具有象征意义的赠礼。特纳·史密斯不过去了伦敦几天,竟然…这背后一定有不为我们所知的深层交易,绝不仅仅是‘谈生意’那么简单。”
老摩根沉默地抽着雪茄,良久才缓缓开口:“不管他用的是什么方法,结果是他做到了。这件事提醒我们,西部的那个‘伙伴’,他的能量和手段,可能比我们想象的更复杂,也更…不拘一格。我们需要重新评估与他的关系。”
华盛顿,白宫椭圆形办公室
总统富兰克林·d·罗斯福正听着秘书朗读一份简短的社交简报,当听到特纳赠送钻石的细节时,他先是惊讶地挑高了眉毛,随即爆发出一阵爽朗的大笑,笑得几乎要从轮椅上滑下来。
“我的上帝!真没想到!特纳·史密斯!那个在谈判桌上能把对手骨髓里的油都榨出来的家伙,居然还有这么…浪漫的一面?”罗斯福一边擦着笑出来的眼泪,一边对身边的哈里·霍普金斯说道。
霍普金斯也笑着摇头:“确实令人意外。根据我们得到的信息,起因似乎是史密斯夫人在他临行前开了个玩笑,说想要王冠钻石。特纳在觐见国王时,半开玩笑地提了出来。没想到乔治六世陛下当时心情极佳,竟真的从一顶日常王冠上取下一颗赠予了他。这更像是一时兴起的…皇家风格的幽默与慷慨。”
罗斯福靠在椅背上,脸上带着一种洞察人性的玩味笑容:“哈里,你看,这多有意思。在华尔街和五角大楼,特纳·史密斯是令人畏惧的‘西部之王’,是冷酷无情的资本猎手。可回到比弗利山庄的家里,在妻子面前,他也会为了博红颜一笑,去完成一个看似不可能的任务。这说明什么?”
他自问自答:“这说明即使是最坚硬的男人,也有他柔软的‘阿克琉斯之踵’。对特纳来说,他的家庭,尤其是伊丽莎白,就是他的软肋。了解这一点,对我们未来与他的…合作与博弈,或许会有意想不到的帮助。”
罗斯福顿了顿,语气带着一丝感慨:“一个懂得用王冠钻石讨妻子欢心的男人,总比一个只知道囤积财富的冷酷机器要更…有人情味,也更容易预测。至少我们知道,家庭是他的底线之一。”
东海岸丈夫们的集体抑郁
与此同时,从纽约上东区到纽波特别墅,无数东海岸豪门的丈夫们正陷入一场前所未有的“钻石危机”。他们的妻子们在被伊丽莎白·洛厄尔刺激后,将攀比的怒火全部倾泻到了自己丈夫身上。
“你看看人家特纳·史密斯!你再看看你!”
“我不管!你必须也给我弄一颗来!不然今年的met Gala(纽约大都会艺术博物馆慈善舞会)你别想我出席!”
“你是不是不爱我了?连颗钻石都弄不来?”
这些平日里在商界或政界呼风唤雨的大人物们,此刻被逼得焦头烂额,有苦难言。他们试图解释:“亲爱的,那是王冠!是国宝!不是能买的东西!” 但得到的回应往往是更猛烈的抱怨和冷战。
一位银行家在自己的俱乐部里向朋友哀叹:“我现在宁愿去面对1929年的股市崩盘,也不想回家面对我夫人那张怨妇脸!特纳·史密斯这个混蛋,他倒是出尽风头,把我们全害惨了!”
另一人苦中作乐道:“我现在只希望乔治六世陛下能硬气一点,坚决一颗都不再给了。不然,就算他把王冠薅秃了,也不够我们这帮人分的啊!”
一颗来自英国王室的钻石,就这样意外地成为了衡量美国顶级富豪家庭地位、丈夫能力乃至爱情深度的古怪标尺,也让特纳·史密斯在东海岸老钱圈子里的形象,变得更加复杂、神秘且令人敬畏。而这场由一颗小石头引发的社交风暴,其涟漪,还远未平息。