会议厅外,夜风裹着河面的水汽,吹得火把忽明忽暗。厅内檀香缭绕,却盖不住五个人粗重的喘息。长桌上铺着一张巨大的羊皮地图,边缘已被手指反复摩挲得起了毛边。灯火下,阿米尔王爷的眉头紧锁,声音压得极低,却掩不住颤抖:“原以为德里那支老狮子至少会在北境拖上三五年,谁能想到今年春汛刚过,他就把叛军连根拔起。二十万禁卫,加上北、中各路王爷的兵马——”他顿了顿,喉结滚动,“加起来已逼近四十万。我们连二十万都凑不齐。”
贾斯旺王爷用指节敲了敲桌面,指背青筋暴起:“更别提那四十万人里,还有三万骑兵、两万名火枪兵,再加六十门六磅炮。”他抬眼,目光掠过众人,“若是没有我们手里这两万支火绳枪和六十门炮,他们此刻怕是已经踏过纳尔马达河。”
三王爷拉维·辛格双手交叠,指关节因用力而发白:“火绳枪只剩七成弹药,炮膛也磨损得厉害。再打一场硬仗,枪管就得炸。”他苦笑,声音低得似自言自语,“可我们等不到下一批补给。德里那边的探子回报,皇帝已下令封锁所有南下的商道,连一粒米、一颗铅丸都不许流入。”
马杜赖王爷把拳头抵在唇边,指缝里渗出汗水:“更糟糕的是,北境那些王爷已被皇帝许了‘随意南下劫掠’的特权。他们为了抢粮、抢地、抢人,会比禁卫军更疯。我们若守不住河岸,他们连妇孺都不会放过。”
特拉凡科尔王爷把地图猛地一推,羊皮卷起又弹开,发出“啪”的脆响。他声音沙哑,却带着压抑的怒火:“我们最大的错,是错估了时间。原以为雨季能让皇帝的粮道崩溃——可今年北河竟提前半月涨水,他的辎重船队反而更快。”他抬头,环视一圈,眼底布满血丝,“诸位,再拖下去,我们连最后的退路都会被截断。”
厅内一时寂静,只听得见烛芯噼啪炸响。阿米尔王爷深吸一口气,声音像从胸腔最深处挤出:“那就只能赌最后一局。集中所有火枪与炮,死守南岸;同时派小队潜过封锁线,去东海岸求援。若连这一步也失败……”他没说下去,但其余四人已明白未尽之言——若失败,他们连投降的资格都不会有。
灯火摇曳,五张面孔在阴影里忽明忽暗,恐惧像潮水般漫过每个人的眼底。
河湾处的晨雾尚未散尽,湿冷的空气里却已渗进一股浓稠的铁锈味。黄褐色的河水本该映着初升的太阳,此刻却像被倒进了大桶朱砂,泛着暗红的光泽。水面上,尸体一具接一具地漂来,有的仰面朝天,眼窝里填满了淤泥;有的侧身蜷曲,断肢像折断的芦苇杆般随水流摆动。最靠近岸边的,是一位年轻的土邦士兵,胸前的火绳枪背带还缠在脖子上,子弹却从眉心钻出,留下一个焦黑的孔洞,血水顺着鼻梁滴落,在水面晕开一朵朵细小的红花。
岸边的芦苇被昨夜的炮火削得七零八落,残存的叶尖挂着碎布与腥肉。几个印度百姓瑟缩在泥堤后,赤脚踩在温热的沙土上,却止不住地发抖。老妇人用褪色的纱丽捂住口鼻,浑浊的眼泪顺着皱纹滑进嘴角,咸涩得像是又一场血雨。她怀里的小孙子睁大眼睛,指着河心漂过的一团黑影——那是一段被炮弹撕碎的马颈,鬃毛仍随着水流飘扬,仿佛还在做最后的挣扎。
“快、快离开这儿!”中年汉子声音嘶哑,手里攥着的铜壶当啷一声掉进浅滩。他弯腰去捡,却瞥见壶底黏着一片指甲大小的碎骨,顿时像被烫到似的甩手后退。旁边的少女踉跄一步,木屐陷入血泥,脚踝上立刻沾上一截辨不出形状的内脏。她尖叫一声,纱丽下摆被风掀起,露出小腿上斑驳的血迹——不知是她自己的,还是河水溅上的。
更远处的河面,浮尸撞上了残破的浮桥。桥桩上挂着半截手臂,五指还保持着抓握的姿势;桥下,几具尸体被水草缠住,随着水流起伏,像一群溺水的幽灵在无声地舞蹈。偶尔有气泡从尸体的口鼻冒出,“咕噜”一声破裂,惊起岸边的水鸟,扑棱棱飞向灰云低压的天空。
百姓们再也顾不上拾捡散落的器皿,他们相互拉扯着,跌跌撞撞朝远离河岸的高地奔去。老者踉跄间摔倒,手掌按进一滩尚未凝固的血浆,立刻被同伴拽起;孩子哭声撕裂空气,却被更密集的枪炮声掩盖。他们的背影很快消失在芦苇荡后,只留下沙堤上一排凌乱的脚印,和河水里仍在缓缓旋转的血色漩涡。
加尔各答商馆的柚木会议桌上摊着一份墨迹未干的求援信,烛火在玻璃罩里晃动,把信纸上的朱砂印戳映得血红。迈克尔把信推到桌中央,指尖轻敲桌面,声音低得只有围坐的三人能听见。
“南方要我们一个月内再送三千桶火药、两万支火绳枪,还要赊账——”他抬眼扫过左右,“诸位觉得,这像不像往海里扔银子?”
左侧的经理把单片眼镜摘下,用绒布慢慢擦拭,镜片后的目光冷静得像冬日的海面。“送枪可以,”他顿了顿,“但得先见到现款。没有现银,一粒铅弹也不会离港。”
右侧的经理翻着账簿,指尖在赤字数字上停留片刻,轻轻摇头:“根据情报,皇帝前锋已逼近纳尔马达河。南土邦的火枪兵连弹药都撑不过三仗,我们若再赊账,就是替皇帝白送军火。”
迈克尔点头,转向站在门边的印度管家,脸上堆起惯常的、礼貌却疏离的微笑。“先生,”他用流利的波斯语说道,“季风将至,红海航线风浪太大,火药和枪管极易受潮。公司已决定暂停一切远洋军火运输,待明年风向稳定再议。”
管家张了张嘴,还未开口,迈克尔已抬手做了个安抚的手势,语气却毫无转圜:“请回禀王爷,公司深表遗憾,但天气不可抗。若贵方能在三日内备齐现款,我们可优先安排陆路转运——否则,只能等明年。”
管家面露难色,却只得躬身告退。木门刚阖上,会议室里便陷入短暂的沉默。烛芯“啪”地爆出一粒火星,迈克尔脸上的笑意瞬间消失。他推开座椅,声音压得极低:“立刻发信号给孟买、马德拉斯——所有仓库、栈桥、现银、簿册,三日内打包完毕。能卖就卖,不能卖的,沉海里也别留给皇帝。”
左侧经理把眼镜重新戴上,镜片反射出冷光:“我已让会计室连夜清点库存,火药折价七成卖给阿拉伯商队,生丝、茶叶装箱上船——今晚就离港。”
右侧经理摊开一张港口草图,用红笔圈出几处仓库:“这几座库房靠近炮台,最危险。我调了五艘驳船,明晨涨潮时全部拖到外锚地,连地基一起拆走。”
迈克尔走到窗边,推开百叶窗。河面上,公司的蓝底旗在烈日下褪色发白,码头工人正把最后一桶火药滚上驳船。远处,皇帝大军的黑旗已隐约可见,像一条缓慢蠕动的大蛇。他深吸一口带着硝烟味的空气,低声道:“告诉所有人,从现在起,加尔各答商馆只留空壳——值钱的东西,一粒胡椒也别留下。”
三人迅速分头行动。走廊里,急促的脚步声与算盘珠子的碰撞交织在一起;账房灯火通明,簿册被一页页撕下焚毁,灰烬在铜盆里打着旋。仓库外,苦力们喊着号子,把沉甸甸的木箱抬上牛车;马厩里,马夫给驮马套上缰绳,汗水顺着鬃毛滴在尘土里,立刻被车轮碾成黑泥。
傍晚时分,最后一艘满载货物的商船缓缓驶离码头。船尾激起的白浪像无声的告别,把求援信、未兑现的汇票、以及南方土邦最后的希望,一并卷进浑浊的河口。迈克尔站在空荡的栈桥上,看着渐渐远去的帆影,低声自语:“生意就是生意,愿上帝保佑他们——也保佑我们的账本。”