在温哥华飞往法国的航班上,子君一边翻看着着一本法语原版的《悲惨世界》,一边不时地摩挲着腕上的印第安人手工打制的金手镯。
子君看书看的,眼睛有些发胀,便放下书,用两指揉捏着睛明穴。看见空姐推着小车过来,便向空姐要了一杯咖啡, 邻座的黑发高鼻梁外国人,灰蓝色的眼睛就像两汪清澈的泉水,透露出温和又略带狡黠的神情。
“bonjour, je vois que vous pensez de la version originale de 《Les misérables》...…(嗨!您好,我看见您正在看法文原版的《悲惨世界》……)”
“Ah, c’est vrai, c’est la version originale en fran?ais, est-ce que tu aimes la lecture?(啊,这是法文原版,你喜欢阅读吗?)”子君用流利的法语回应着。
“En tant que Fran?ais, je suis ravi que vous ayez aimé 《Les misérables》,Je suis Alain Robert.(作为一个法国人,我很高兴您喜欢《悲惨世界》, 我是阿兰·罗伯特。) ”
“Alan Robert ! Vous ne seriez pas Alain Robert, le célèbre grimpeur fran?ais à mains nues, l'aventurier mondialement connu surnommé Spider-man, Spider-man ! (啊?阿兰·罗伯特!您不愧是法国着名的徒手攀爬者,闻名世界的冒险家,绰号“蜘蛛人”、“蜘蛛侠” 的阿兰·罗伯特!)”
“Je suis heureux que vous connaissiez Alan Robert de Spider-man, mais malheureusement nous avons le même nom.(很高兴您知道“蜘蛛人”、“蜘蛛侠” 的阿兰·罗伯特,可惜的是我们同名同姓而已。)”
子君像阿兰·罗伯特一样,两手向上一举,两肩一耸,脖子一缩,嘴巴一拢,“oh ! il n'y a rien de dommage, au moins vous avez le même nom et vous vous souviendrez facilement...…(哦!没什么可可惜的,至少你们同名同姓,能轻松地让人记住您,记忆犹新……)”
这时,一位去卫生间回来的印第安女人,看见了子君手腕上的金镯子,立刻停下,“brbish ja?an taia'unh stlo pid jinkeyh miadub?(您好!我是亚伦·罗伯特,请问您是不是来自岛国?)”
子君看见面前这个带着温柔微笑的女人,浅棕色皮肤,黑头发黑眼睛。一直听说过印第安人,可从未真的见过印第安人,今天有缘相见,让子君很高兴。且不管这次法国之旅如何,在飞机上首先见识了印第安人,就不枉此行。
“Je m'appelle Aaron Robert. Vous venez d'une ?le ?(您好,我是周子君,来自中国香港。)”亚伦听了,点点头,继续说道:“ce bracelet en or vous apportera de la chance et vous aidera à résister à la malchance, vous devez l'emporter à chaque instant.(你这个金手镯,会为你带来好运,能够为你抵挡厄运,您一定要每时每刻都戴着。)”
子君听了点点头,自己一见它,就莫名的感觉到亲切,眼睛始终无法从它身上挪开,这才有了翟有道出手相助,买下它。两人都没想到一只金镯子,里面还有这样的故事。
“Eh, I think you are a lucky girl. You wear a lucky bracelet, and I will get a lucky kiss from you.(嘿,我认为你是一个幸运的女孩。你戴着幸运手镯,我会得到一个来自你的幸运之吻。)”
到法国的航班,终于安全着陆。子君随着人群,慢慢地出了机场。安儿帮着预订的酒店,有车接送,子君上了车,与在飞机上认识的两位,挥手告别。
到法国的航班,终于安全着陆。子君随着人群,慢慢地出了机场。安儿帮着预订的酒店,有车接送,子君上了车,与在飞机上认识的两位,挥手告别。
车窗外,巴黎的街景如画卷般缓缓展开,埃菲尔铁塔在远处熠熠生辉,午后的阳光为这座城市镀上了一层温柔的金辉。子君靠坐在舒适的车后座,手中轻轻摩挲着那枚金镯子,心中涌动着对未知旅程的期待与兴奋。
车流穿梭,行人悠然,咖啡馆的香气与街角的笑声交织在一起,构成了一幅生动的生活图景。她闭上眼,深呼吸,仿佛能提前感受到塞纳河畔的微风,轻轻拂过脸颊,带着一丝浪漫与自由。
车流渐渐稀疏,车辆驶入了一条静谧的林荫大道,两旁是郁郁葱葱的梧桐树,阳光透过树叶的缝隙,洒下斑驳陆离的光影。子君睁开眼,望向窗外,只见一对恋人手牵手漫步在树荫下,脸上洋溢着幸福的笑容。
不远处,一位街头画家正专注地在画布上勾勒着巴黎的风景,周围围满了驻足欣赏的行人。空气中弥漫着新鲜烘焙的面包香,与远处花店的芬芳交织在一起,让人沉醉。这一刻,子君仿佛置身于一幅精美的油画之中,感受到了巴黎独有的艺术气息与生活韵律。
车子转入一条曲径通幽的街巷,在一处古色古香的建筑前停下。
这里是位于巴黎市中心的一个艺术街区,充满浓郁的艺术氛围和浪漫的气息。子君提着行李箱,轻装简行,准备开启她的自由行模式。
穿过敞开的古朴木门,眼前是一个庭院,院子中央摆放着一位少女雕塑。她亭亭玉立,长发飘逸,眼神中透露出坚定与自由。阳光透过窗户洒在她的身上,仿佛为她披上了一层金色的光环。