CC读书 通过搜索各大小说站为您自动抓取各类小说的最快更新供您阅读!

李主任接着说:

“你们每个人在自己的研究方向接受你们自己的导师的指导,另外西语系英语专业的其他老师也要参与对你们的指导,不仅西语系的老师们要在这三年的研究生学习生活中,对你们进行沟通和指导,系里面还要为你们请学校以外的专家教授为你们提供指导,专业上的指导。”

季宇宁前世他上研究生的时候,那个时候,他基本上只接受他的指导导师,在他的研究方向上的指导。和其他的研究生以及老师交集并不多。

所以那个时候很容易有一些门户之见。

而这一世的1978年第1批研究生却不是这样。

他们这批研究生,除了更侧重于自己的研究方向之外,同时,像英美文学,像英语语言学这样的学习内容,却是整个研究生班一起上大课。

每一位研究生,不仅仅有自己的专业指导的导师,他还会有很多老师来在学习期间指导他。

这种学习方式,就像是那种大鱼带一群小鱼,那种“从游”的方式。

而且带领他们的“大鱼”还是不断的换,有各种各样的“大鱼”带着他们。

季宇宁真真切切的感到了,学校和系里面对他们这第1批研究生的重视。

他前世上研究生的时候,可是没有这种待遇。

李主任说完后,朱光潜老先生,杨周翰老师等人也讲了几句。

讲话的时候,季宇宁能看出每个老师都是一脸的殷切之情。

老师们讲完之后,李赋宁老师又笑眯眯的望着大家。

这个时候的会议室是有一个大会议桌围成环形,大家围着这个大会议桌而坐。

与其说是一次会议,一次开学典礼,倒不如说是师生间的一次研讨会,甚至是茶话会。

李老师说:

“刚才你们这19名研究生,已经相互介绍了一下。

现在我希望你们今天也谈一谈自己的想法,或者说自己的希望。

对于学校系里面未来的学习安排,对于未来的学习生活条件的一些意见。

还有就是,我们最想听的,就是诸位同学对于未来自己所选的研究方向,现在有什么想法。”

李老师说罢,又笑眯眯的望着面前的十几位坐在那里不吭声的研究生。

“季宇宁同学,你3月初在本科的77级开学典礼上的发言就非常好。

当时这个发言登载在了咱们学校的校刊上。

前一段,78级本科生入校的时候,你的这个发言全文还登载在人民日报和京城日报上了。

今天咱们这个会,也相当于是研究生的开学典礼了。

你就先来谈谈你的想法。”

季宇宁也只得遵命,坐直身子开始发言。

“行,那我就说说我自己的想法。

今天在座的所有人,我是最年轻的。

我说的是很粗浅的,不成熟的,所以请各位老师,还有诸位同学,多多指点。

我们历经数次考试,今天来到这里,所为何来。

这话实际上更多的是我对自己说的。

我在去年高考报志愿的时候,报了西语系的英语语言文学专业,当时的想法还是有一些模糊的。

今天我又考上了英语语言文学专业英语语言学方向的研究生。

直到今天,我对自己的选择,才感觉有了一些清晰的认识。

这主要得益于我这几个月在京城大学的学习。不仅有老师们的教导,而且学校的图书馆里也有那么多的书籍。

一直以来,西方和非西方之间,存在着一种知识的不平衡。

一个华夏大学生,可以对西方主要作家和诗人如数家珍;但反过来,一个西方大学生甚至专门研究文学的学者,往往对我们华夏最重要的诗人和作家们知之甚少。

在我看来,这是一个极不公平的现象,也是应该改变的现象。

其实,在17、18世纪,西方对华夏的看法,还是非常正面的。当时西方人特别羡慕华夏,他们认为华夏人已经实现了柏拉图的那个关于“哲学家为王”的梦想。

后来,随着工业革命的进行,华夏开始变得积贫积弱。再后来,西学东渐,西方再也不愿意从正面去了解华夏了。

除了这种心态上的问题,另外最主要的,还是文化上的差异,不同的文化背景,包括语言文字上的不同,对东西方的文学作品上的相互翻译造成的影响也非常大。

比如,在诗歌的翻译上,我总觉得华夏这种单音节的字比起西方欧洲的那些多音节的词,是有着天然的优势的,所以华夏自古以来是诗的国度,我们的文学和艺术都是诗化的。

但是遗憾的是,我们的古体诗翻译成西方的文字,就很难翻译出那种“气韵生动”的效果。

反过来,西方的诗翻译成华夏的文字,很多诗翻译出来以后,却是锦上添花了。甚至有些诗,说句不好听的,翻译成我们的文字之后,真的是点石成金了。

诗歌很难互译,但小说却是好的多了。

此外,文学作品中体现出来的一些哲学思想,一些哲学的命题观念,也很难翻译。

比如,老子道德经中的一句话,“道可道,非常道”,这如何翻译呢?这其中有三个“道”。

翻译成 way,也就是道路,那肯定不行。

这个“道”是一种最高的观念,很难用西方文字翻译过来,way太局限了,“道”不光是“道路”。我觉得这里的“道”字是没办法翻译的。

我觉得也许可以把它翻译成“dao that can be dao-ed is not the constant dao”。第二个“道”本来是个动词,英文里没有“dao-ed”这个词,我为了重复“道”,专门解释“道”就是说话的意思。

当然这种想法,还要请各位老师指点。

凡此种种,不一而足。

所以我觉得,我现在选的这个专业,这个研究方向,是有一定的使命感的。

对此,我想了一首诗,其中有一句就是:

鹤立蛇行域外传。

这个鹤立蛇行,就是历史上唐玄宗见到梵文的时候,他对外文的第一印象。

我小时候,几岁的时候看到英文字母也是这个印象,我那时候已经能看书了,当然看的是中文书,我觉得这些字母怎么跟我们的方块字不一样啊?

鹤立蛇行域外传,这7个字,旨在借助“鹤立蛇行”的外国文字,将华夏的文化传播到海外,让外国读者真正能够了解华夏的文化,包括文学历史的丰富的内容。”

CC读书推荐阅读:医笑倾城踏星陆隐极品家丁弃妃,你又被翻牌了!韩娱之灿冷冰冰的战神王爷堵门求我疼疼他女帝的现代生活喝醉后,女神让我忘了她人到中年,觉醒每日结算系统傲世玄医暴徒出狱重生:大帝归来炼神丹!御神兽!废材大小姐竟是绝世帝女玩家超正义隐主龙玉冰冷总裁未婚妻重生的李峰青梅有点酸,竹马你别闹超强打工仔我的六个姐姐,由我来守护!极品仙尊之高高在下豪门重生之撩夫上瘾有妖气客栈天亮了,就不需要灯塔了都市修仙从摆摊开始太初灵境尊龙出狱送王船重生60:我靠打猎让全家致富我的宝藏男神藏不住了古镇奇谭从认购证开始在欧美区扬名变成女生后兄弟也跟风了陆太太复婚吧诸界碰撞,我杀出归墟芈月传(蒋胜男)亿万契约:杠上钻石老公我的冷艳娇妻谍战:我能用不同的身份搞暗杀重生之重启2004京城异能王亿万首席,前妻不复婚重生1990之改写人生农女医妃富甲天下那位杀手不太冷模拟:身为无上巨头,托起人族高武世界:开局觉醒天人合一高武:家父五虎将,掠夺鸿蒙体!画堂归别回去了,送你一杯温热的豆浆
CC读书搜藏榜:海贼王之最强冰龙皇上非要为我废除六宫邢先生的冷面女友战国混沌剑神的猴子猴孙们独享一吻成灾:帝少的77次锁情诸神来犯,我在现代重演神话神级狂医在花都都市之最强战神奶爸逍遥修真少年空间之归园田居重生之妃王莫属女导演的爱情电影重生后,我在都市杀疯了重生,我就是回来当厨神的湛少的替婚新妻韩娱之魔女孝渊迷彩红妆公主爱妻你别跑两界真武暗影谍云偏执首席放过我爱如星辰情似海百万调音师:我只好亲自上台了!祸害娱乐圈,你说自己是正经人?都市之邪皇狂少这个傀儡师有点那啥重生娱乐圈之女王至上乡村疯子致富路墨守陈规狂龙下山退休后她只想在娱乐圈养老重生九零恶婆婆商女谋夫回2001陪你长大我在梦里逐步成神变成女孩子,将高冷千金养成病娇亲情凉薄我转身自立门户我的世界,又要毁灭了重生后休了王爷重回1976,下乡当知青御膳房的小娘子重回七七种田养娃霞光升起金牌宠妃(系统)绯闻男神:首席诱妻成瘾我是导演,却拿着演员的技能我的师傅慢半拍邪医修罗:狂妃戏魔帝异世倾心
CC读书最新小说:全加防御后,1点攻击的我无敌了快穿:劳资拆了三千世界我的打牌系统逆天风水师:专挑凶宅住气运爆棚神豪:有点钱,怎么啦山村野龙官场亨通官场反贪:我的批示全都成真了!六脉神功传奇死灵法师?我阎王神位!铁路公安的晋升之路重生猎户:七个女儿都是宝知青拒绝回城:赶山打猎娶俏寡妇神医闯关中天枢秘境:山海经的纹章总裁,你女儿干嘛总叫我叔叔双面白晓玉觉醒天赋:一证永证失业后我成了做菜邪修,全网学疯让你去道观实习,你请老祖上身?娱乐:系统让娶江莱,她抱太紧了剑气近抢我高考状元,我背炸弹跪银行这个人渣不简单快活的山村小神医巷尾的少年血染苍穹龙志炼莫说少年志短,手搓神兽幼崽!从海鲜摊到局长桌无限重置,我高三研发可控核聚变重回1990:我爹是煤老板港岛:法外狂徒开局先赚一个亿!不装了,摊牌了,回老家种田了姐姐的闺蜜们赚钱大赛,你古玩街捡漏万倍利润刚重生成首富阔少,就被送去当兵我在都市炼琉璃极品女总裁的贴身保镖都市重生之仙尊归来!重生九零,老婆跳崖还有十分钟废柴灵枢的兼容性报告青衣门胎穿六五,开局觉醒精神异能我的大学全员伪人:病娇校花让我保持微笑手术预演之医圣崛起抗战:魂穿金陵成了教导总队长低调大佬:我的人脉遍布全球穿书后悔流,对偏心家人重拳出击完蛋!兄弟妹妹日夜对我图谋不轨