陆远征的朋友多是混部队的老头子。
原本这趟最初的打算,是带家里两个小子顺路上部队里去见识见识。
不巧这段时间两个小子回了南边老家。
再说聂家的那个小子。
聂云戈最初往京北转学时,就抱有学格斗术的目的。
只是那会儿年纪小,没师傅肯收。
这两年年岁长上来了些,这个暑假,薛姨妈就又给报名试了试,果不其然就给报上了。
现在聂云戈每天都要去武馆报到,也没工夫再往这边跑。
明夏便骤然落了单。
怕丫头在家无聊,加上唐梅多年操持家务,很久都没怎么正经出过门,陆远征一思忖就有了决断。
津门临海,这趟正好了。
孩子他爸该忙的忙,他们老小出去遛一遛也不影响他。
傅璟佑点点头,没什么意见。
唐梅给傅璟佑倒了杯温度正好的茶,递过来时说:
“想想就折腾,我原本说不去的,你爸非要犟!说我不去他就带着两个孩子自己去。”
瞥了眼陆远征,唐梅没好气唠叨道:
“这个老头子连自己都照顾不利落,还能指着他照顾好两个这么点儿的孩子不成?”
于是乎,唐梅不去都不成了。
傅璟佑笑道:
“姨妈虽然不怎么出门,但是平时也辛苦,我看该听爸的,这趟正好出去散散心。”
“辛苦什么呀!”
唐梅笑着摆手。
辛不辛苦另说,但自己的辛劳能被一家老小看在眼里,心情总归还是熨帖的。
人都出去玩了,家里就不需要那么多人看着。
王秀放假休息几天,许香草没地儿去,唐梅说那就让她留下看宅子,顺便做饭。
刘小柱一并留下,回头负责给厂里送饭。
家里三个话事人坐在一起商量未来几天的人手安排。
其实主要还是唐梅和陆远征说,傅璟佑只在旁边听。
等到敲定结果,傅璟佑问:
“淼淼和老家那边有打电话回来吗?”
唐梅说没有。
傅璟佑“哦”了一声,略显失落。
把怀里的小子递给唐梅,他站起身正要问明夏这几天在做什么。
还没开口呢,明夏先从屋里出来了。
“爸爸!”
傅璟佑点头招招手。
明夏跑近跟前,他抚着小丫头顺溜的头发,顺势把小丫头举起来往半空抛了抛,临了抱上肩头道:
“过两天跟姥姥、姥爷出去玩要听话,知不知道?妈妈怎么教的?除了不要吃陌生人给的东西,还有什么?”
明夏声音软甜道:
“还有陌生人给的东西不能要不能碰不能闻,要走大路,不走小路……”
“要一直记住妈妈的嘱咐。”
“嗯!”
明夏颤着睫毛认真点头,眼睛亮晶晶、黑黝黝的,像是浸进了上好的墨。
傅璟佑浅浅笑着,又摸了摸她顺滑的头发便将小丫头放去了地上。
明夏认真听了姥姥、姥爷的安排,牵上弟弟跑去前院找阿姨委托未来几天喂养小鱼的事。
傅璟佑吃过晚饭就上了楼。
机械设备对于男人来说,就是另类的金刚芭比。
有着十足的诱惑力。
可入夜时分从浴室洗漱出来坐上沙发,傅璟佑对照英语词典看说明书,却怎么也看不进去内容。
不仅注意力不能集中,心里也空落落的。
仿佛只有卷进了栀子香的夜风,才知道他的愁绪。
他索性合上词典,拉开纱门去了露台上。
倚着栏杆吞云吐雾抽了半支烟,不知想到了什么,他突然掐灭烟头转身进屋。
再从屋里出来时,手里已经提上了陆淼平时浇水用的红色小塑料桶。
夜深人静,院里却突然响起“吱呀吱呀”拧动水龙头的声音。
不多时,又传来了哗啦啦的水声。
这阵子天气大热,园子里的花也不知道有没有给浇过水。
傅璟佑管不了其他,却在夜色中给几株栀子花重新追肥、浇了水。
有了水分的滋养,花香仿佛更浓郁了些。
他“噔”的放下水桶,在花树前蹲下身。
修长指尖轻轻拨弄带着晶莹水珠的皎皎花朵,好像在透过花儿看着谁一般……
京北这边,傅璟佑深夜十一点爬起来浇花。
而另一边,足比京北时间慢了十二个小时的纽约,陆淼正和人唇枪舌剑
头一天收到内部邀请,各国国际宣传一把手齐聚一堂举办茶话会。
陆淼一早带助理赴宴。
真丝衬衫搭配国风马面裙的她,身上并无过多珠宝首饰的点缀。
可她明艳自信,在一开场的露面就走出了八米气场,成功获得所有人的注意力。
在场的人心里都无端冒出了一个想法:
这位东方美人,看着可不像是好拿捏的纯情小白兔!
可就是如此,在陆淼不留余地地外放气场后,仍有人犯到了她脸上。
随着茶话会开始,话题从喝茶、点心渐渐延伸到了各国美食。
期间英方爱丽丝女士想起去年冬季看到的华国熊猫饺子,在席间询问陆淼:
“miss Lu, when making dumplings, do you really shape them like pandas and flowers? I saw them before and they were so cute. If it were me, I definitely wouldn't have the heart to eat them.”
——陆小姐,你们在吃饺子的时候,真的会把饺子做成熊猫和花的形状吗?我之前看到真的太可爱了,如果是我,我一定不忍心吃。
这位女性从事者字里行间都透露出对饺子外形的喜欢,属于友好交流的范畴。
陆淼莞尔一笑,自然以礼相待:
“dumplings, like bread, can usually be shaped into any form, but in daily life, people often don't go to the trouble of making them too plicated.”
——饺子和面包一样,通常可以做成任何形状,但在日常生活中,人们往往不会特意把它们做得太复杂。
“Really? I still think it's amazing. You guys are incredible! If I have the chance in the future, I definitely want to taste dumplings for myself!”
——真的吗?我还是觉得这太神奇了。你们太厉害了!如果将来有机会,我一定要亲自尝尝饺子的味道!
陆淼张弛有度轻轻颔额,潜移默化抛出钩子道:
“In our country, we not only have dumplings for the winter Solstice, but also tangyuan (sweet rice balls) for the Lantern Festival, zongzi (sticky rice dumplings) for the dragon boat Festival, mooncakes for the mid-Autumn Festival, and many more. If you have the opportunity, you're wele to visit our country and taste them in person.”
——在我们国家,不仅冬至有饺子,元宵节有汤圆,端午节有粽子,中秋节有月饼,还有很多很多其他美食。如果有机会,欢迎你到我们国家来亲自品尝。